![]() |
![]() |
![]() |
1. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もしお前が自分の命を大切に思うならば私の話を聞け。 | |
解説 |
前半、〜![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
ヒン |
![]() |
2. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もしあなたがパキスタンに行かれたなら私の友人にお会いください。 | |
解説 | 前半は過去形だがこれからの話である。 | |
ヒン |
![]() |
3. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もしあなたにお許しいただけるなら、 私はあなたの所に座っていきましょう。 | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |
4. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もし列車が定刻に来なければバスで行ってください。 | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |
5. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もし明日天気がよければ私たちは散歩に行きましょう。 | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |
6. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もし私が彼のかわりになったならば私もきっとこのようにしたでしょう。 | |
解説 | 前半と後半に現在分詞を使った条件文は、事実に反する仮定を表す。 | |
ヒン |
![]() |
7. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もし昨日の夕方お前が来なかったら彼は一人で食事をしていたろう。 | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |
8. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | もし昨日一晩中歩いたならば朝までにどこまで行っただろう。 | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |
9. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | ああ、何ルピーか手に入れば! | |
解説 | ルピーのつづりがヘンなのは原著どおり。 | |
ヒン |
![]() |
10. | 本文 | ![]() |
発音 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
訳 | ああ、私の父親が生きていればなあ! | |
解説 | ||
ヒン |
![]() |