この解答は原著になく、まんどぅーかが作成したものです。間違いなどありましたらお教えいただくと幸いです。 |
1. | 本文 | |||||
連声前 | ||||||
文法解説 |
名男単属 アグニの |
名中単主 子孫は |
数中単主 第一の |
名中単主 黄金(は) |
||
日本語訳 | アグニの第一の子孫は黄金だ | |||||
備考 | ||||||
DN表記 |
2. | 本文 | ||||
連声前 | |||||
文法解説 |
名男単処 敵に |
名中単主 優しい言葉(をかけること)は |
名男単主 対応策(は) |
||
日本語訳 | 敵に優しい言葉をかけることが対応策である | ||||
備考 | ゴンダ練習題3-2(会員専用)とまったく同じ | ||||
DN表記 |
3. | 本文 | |||||
連声前 | ||||||
文法解説 |
名男単主 火は |
副 [直前語]こそは |
名男単属 火の |
名中単主 医薬,対処法(は) |
||
日本語訳 | 火こそが火の対処法である | |||||
備考 | ゴンダ練習題3-5(会員専用)に類似文あり(「火」を表す単語が違うのみ) | |||||
DN表記 |
4. | 本文 | |||||
連声前 | ||||||
文法解説 |
副 たぶん〜だろう |
形男複属 よい性質の(人の) |
形女複主 永遠でない |
名女複主 不幸は |
||
日本語訳 | たぶんよい性質の人にとって不幸は永遠でないだろう | |||||
備考 | ||||||
DN表記 |
5. | 本文 | ||||
連声前 | |||||
文法解説 |
形女単主 防ぐことができない |
名男単具 堤防によって |
名女単主 ガンジス河は |
||
日本語訳 | ガンジス河は堤防によって防ぐことができない | ||||
備考 | |||||
DN表記 |
6. | 本文 | ||||||||
連声前 | |||||||||
文法解説 |
名女単主 聖典は |
名女単主 相伝は |
接 および |
名男複属 バラモンたちの |
名中両主 両目(は) |
数中両主 2つの |
過分中両主 言われた |
||
日本語訳 | 聖典と相伝はいわゆるバラモンの両目である | ||||||||
備考 | |||||||||
DN表記 |
7. | 本文 | |||||||
連声前 | ||||||||
文法解説 |
名男単主 教訓は |
接 まことに |
名男複属 愚者たちの |
名男単為 怒り(のために) |
副 〜ない |
名女単為 心の平和(のために) |
||
日本語訳 | まことに、訓戒は愚者たちにとっては怒りをもたらし、心の平和をもたらさない | |||||||
備考 | ゴンダ練習題4-1(会員専用)に類似文あり | |||||||
DN表記 |
8. | 本文 | |||||||||
連声前 | ||||||||||
文法解説 |
名男単属 敵の |
接 たとえ〜ても |
名男複主 長所(たち)が |
動形男複主 認められるべき |
名男複主 短所(たち)が |
動形男複主 言われるべき |
名男単属 師の |
接 たとえ〜ても |
||
日本語訳 | たとえ敵の長所でも認められるべきであり、たとえ師の短所でも言われるべきである | |||||||||
備考 | ゴンダ練習題6-6(会員専用)に類似文あり | |||||||||
DN表記 |
9. | 本文 | |||||||||
連声前 | ||||||||||
文法解説 |
名女単属 成功の |
接 および |
名女単属 不幸の |
接 および |
名中単主 運命は |
副 [直前語]こそは、まさに |
接 まことに |
名中単主 原因(は) |
||
日本語訳 | まことに、運命こそが幸運の原因であり、不幸の原因でもある | |||||||||
備考 | ゴンダ練習題6-5(会員専用)とほとんど同じ | |||||||||
DN表記 |
10. | 本文 | ||||||||
連声前 | |||||||||
文法解説 |
副 時ならぬ時に |
形男単主 得がたい |
名男単主 死は |
名女単具 女(によって) |
接 もまた |
名男単具 男(によって) |
接 もまた |
||
日本語訳 | 男にとっても女にとっても、死は時を得ずやってくる | ||||||||
備考 | |||||||||
DN表記 |
11. | 本文 | |||||
連声前 | ||||||
文法解説 |
名男単具 法(によって) |
過分男複主 [具]を欠く |
名男複具 家畜(によって) |
形男複主 [具,属]に等しい |
||
日本語訳 | 義務なき人たちは家畜に等し | |||||
備考 | ゴンダ練習題3-3(会員専用)と同一。詳細はそちらを参照。 | |||||
DN表記 |
12. | 本文 | ||||
連声前 | |||||
文法解説 |
名男単主 不満足は |
名女単属 成功の |
名中単主 原因(は) |
||
日本語訳 | 不満足は成功の原因である。 | ||||
備考 | |||||
DN表記 |
13. | 本文 | |||||
連声前 | ||||||
文法解説 |
副 常に |
名中単主 口は |
形中単主 清純な |
名女複属 女たちの |
||
日本語訳 | 常に女たちの口は清純である。 | |||||
備考 | ||||||
DN表記 |
14. | 本文 | ||||
連声前 | |||||
文法解説 |
名男単属 老人(の) |
名女単主 少女は |
名中単主 毒(は) |
||
日本語訳 | 老人にとって若い女は毒である。 | ||||
備考 | 雑感集の「属格について」を参照 | ||||
DN表記 |
15. | 本文 | ||||||
連声前 | |||||||
文法解説 |
名男単処 征服において |
名形単属 土地の |
名中単主 町は |
副 こそ |
形中単主 最上の |
||
日本語訳 | 土地の征服において町こそが最高である | ||||||
備考 | 雑感集の「属格について」を参照 | ||||||
DN表記 |
16. | 本文 | ||||||
連声前 | |||||||
文法解説 |
副 〜ない |
接 まことに |
名女単主 女は |
前 [対,具]なしで |
名女単具 嫉妬(によって) |
||
日本語訳 | まことに、女たちは嫉妬なしではいられない | ||||||
備考 | ゴンダ練習題5-1(会員専用)とほとんど同じ | ||||||
DN表記 |