1. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | この畑に何がまかれていますか? | |
解説 | ||
ヒン |
2. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | 私たちの国では魚が好んで食べられています。 | |
解説 | ||
ヒン |
3. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | ギーからハルワと種々の菓子が作られています。 | |
解説 | ||
ヒン |
4. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | 明日の朝7時半までに朝食が用意されるでしょうか? | |
解説 | ||
ヒン |
5. | 本文 | |
発音 |
|
|
訳 | 家をきれいにしておく簡単な方法は、毎日掃除することだ。 | |
解説 | ()以下の従属節の内容が、主節内のに代入される形になる。 | |
ヒン |
6. | 本文 | |
発音 |
|
|
訳 | 特に子供たち、病人たち、そして弱い人たちのために、 雌牛のミルクは霊薬として知られている。 | |
解説 | ||
ヒン |
7. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | 自分の労働で稼がれたお金にこそ価値があるものです | |
解説 |
は原著どおりだが、
()とつづられるべきところだろう。
ヒンディー語ではそう直しておいた。 関係代名詞以下の内容は、主節の内に代入される形になる。 ここでは(=)になっているので、 「以下の内容」の「(お金)」というふうになるわけである。 |
|
ヒン |
8. | 本文 | |
発音 |
|
|
訳 | ホテルではラジオ学の方法の上に運営されています。 お茶を飲み続け、ラジオを聞き続けています。 | |
解説 | 後半は現在分詞+なので「〜し続ける」という意味。 | |
ヒン |
9. | 本文 | |
発音 |
|
|
訳 | 今やテレビの光景を白黒でなく実際の色で放送される努力がなされています。 | |
解説 | ||
ヒン |
10. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | ある王が自分の国の大臣に、 お前たちの中で誰かが最もウソの話を聞かせれば彼に千ルピーが与えられよう、 と言った。 | |
解説 | ルピーのつづりがヘンなのは原著どおり。 | |
ヒン |