1. | 本文 | |
発音 | ' | |
訳 | 主人は守衛を呼んでこの悪者を追い出させた。 | |
解説 | ||
ヒン |
2. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | シャー・ジャハーンは王妃のためにアグラにタージ・マハル霊廟を作らせた。 | |
解説 | ||
ヒン |
3. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | この手紙は誰が書かせましたか? 私が書かせました。 | |
解説 | ||
ヒン |
4. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | このすべての荷物を倉庫まで急いで届けよ。 | |
解説 | ||
ヒン |
5. | 本文 | |
発音 | w | |
訳 | いつも時間通りに来ることを、あなたはちょっと説明してください。 | |
解説 | ||
ヒン |
6. | 本文 | |
発音 | ' | |
訳 | 政府の公園で今年いくつかの新しい樹木を植え続けるだろう。 | |
解説 | ||
ヒン |
7. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | あの運転手はとても疲れたと思います。中に入れていすに座らせなさい。 | |
解説 | ||
ヒン |
8. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | お前は自分の服をどこで洗わせているのか? | |
解説 | 述語が女性形なので「お前」は女とわかる。 | |
ヒン |
9. | 本文 | |
発音 | ' | |
訳 | 私は彼にあなたを紹介しよう。 | |
解説 | 使役の動作主(その行為をさせる相手)にはを使うのだが、 この場合は動詞の意味からして「〜に」ということになる。 | |
ヒン |
10. | 本文 | |
発音 | ||
訳 | 彼はよい先生に命じて自分の娘に英語を教えさせている。 | |
解説 | ||
ヒン |